Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
His loyalty to customary ways of designing cities runs deep.
In a spontaneous fad or mob action, participants usually copy the pattern of earlier incidents with which they are familiar, so that separate incidents in a wave of collective behaviour exhibit a similarity indicating the development of customary ways of rioting, or playing at a fad, and possibly even of panicking.
The customary ways of looking back on war too easily allow us to confuse the two: military cemeteries with the gravestones in ranks like soldiers on parade, parades themselves, statues (which are almost invariably of generals), and war museums and their exhibits of tanks, planes, machine guns, artillery pieces and other technology for meting out death.
Customary ways of satisfying needs shape the direction of impulse in the socialized individual.
In these and other writings, Fell promotes a certain critical attitude toward customary ways of practising and thinking about religion.
In Aquinas' classical view, one's reason (as distinct from some of one's customary ways of thinking) naturally understands the primary or basic goods as good for anyone, and further understands that it is good to participate in the many forms of friendship which require that one set aside all merely emotionally motivated self-preference.
Similar(50)
That wasn't your ordinary and customary way of doing business?
Learning the piece has been a different experience from my customary way of working.
The customary way of preserving blood was to add trisodium citrate and dextrose.
James's people, in their dealing with the filmmaker, reveal a good deal about their customary way of doing business.
There's a growing feeling in the classical business that the customary way of presenting music must evolve if new devotees are to join the ranks.
More suggestions(17)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com