Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Her Edinburgh show will be the customary whistlestop tour through satirical comedy characters, although the first 15 minutes will be dedicated to transgenderism and anecdotes about what it's like to be out in public in 2015.
The Super Rugby season involving Australia's five franchises dovetails with that schedule by running from late February to May, then July to the 6 August final, all topped off by the Wallabies' customary autumn tour.
Parties followed a few of the performances (as is customary for tours), but, as it turned out, access to the singer did not.
Since 2006, it has been the site of contemporary art exhibitions that provide visitors to the house (more than a million a year) with something more than the customary stately home tour.
In a World Cup year the customary pre-season tour of the Far East or the United States was waived in preference for a more focused yet calmer 10-day spell in Velden, Austria.
This year, it said instruments to track a flight's vital signs — flight data recorders — should be customary in helicopters and other tour aircraft, to aid in investigating fatal accidents.
It was the third encore, and as has been customary during his "Back to Bass" tour, he was playing a stripped-down version of "Message in a Bottle," one of the springier No. 1 singles from his tenure with the Police.
When it emerged that the eBay team was expected to do the tour in the gross luxury that is customary on such occasions, Mr. Omidyar put his foot down.
As is customary, this exhibition will also embark on an international and UK tour.
'The Lost Chords' The Lost Chords Putting aside her more customary big-band music, last year the pianist Carla Bley formed and toured with a quartet called the Lost Chords.
Packing so much into just 27 hours in Israel left only half an hour for the memorial, a customary stop on U.S. presidential visits, which precluded him from getting a full tour of the museum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com