Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The use of customary risk-informed decision frameworks, however, raises ethical issues in terms of project risk shared between current and future generations, especially when project expectations require it to function over extended periods of time that may be a century or more.
The surgery is potentially major, and thus encumbered by all of the customary risks.
However, Clewell and Crump (2005) recently argued that the uncertainties involved at low doses for noncancer effects are no greater than those for the customary extrapolations used in cancer risk assessment, and that linear extrapolation of risks to low doses for noncancer effects is appropriate to inform regulatory decision-making (Clewell and Crump 2005).
Without recognition of their customary rights, they're at risk of being pushed off the lands where they live and gather food and medicines.
However without safety precautions, these customary religious observances may increase the risk for fires and fire-related injuries".
Nevertheless, I argue that the accumulated evidence seriously undermines continuation with the customary chemical-by-chemical approach to risk assessment for EDs.
And by academics: Translators "seem to be a familiar part of the natural landscape, so customary and commonplace that we run the risk of becoming invisible.
What's at risk is not only our customary sources of energy, but also our civic religion.
This is in contrast to the relatively low risk 'kiss', reported to have reached habitual or customary status at three of the study sites, which involves less intimate contact with another individual.
The company seems unlikely to open its smart assistant to third-party hardware any time soon (lest it risk delivering something less than its customary hardware/software symbiosis), so HomePod is really the definitive Siri smart home experience for the foreseeable future.
Now officials fear that their customary tactic of silencing him carries too great a risk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com