Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
"Agape," meanwhile, which has embedded the word "gap," carries the customary meaning of something cleft or opened.
The DTD specifies which elements are valid, how they can be used, and to some extent, their customary meaning within the document.
It never tries to define what an "informed, high-level official" might be, and the authors of the memo seem to have redefined the word "imminent" in a way that diverges sharply from its customary meaning.
However, the concepts are juxtaposed in such a way that the sentence as a whole arrives at a concept of "one" that is not its customary meaning, and it can be extremely difficult to find words that express the paradox at greater length by articulating nuances, implications, corollaries, and so forth.
Legislative materials may be without probative value, or contradictory, or ambiguous, it is true, and in such cases will not be permitted to control the customary meaning of words or overcome rules of syntax or construction found by experience to be workable; they can scarcely be deemed to be incompetent or irrelevant.
Similar(55)
Words have customary meanings understood by ordinary people.
Newspeak, propagandistic language that is characterized by euphemism, circumlocution, and the inversion of customary meanings.
P (pressure), T (absolute temperature), and R (the universal gas constant) have their customary meanings, but the density ρ is in moles per unit volume.
(Some examples are mana, roughly glossed as 'authority'; tikanga, or the 'correct way of doing things'; and rangatiratanga which can be equated to 'chieftainship'.) The Legal Māori Project then must reflect two very important aspects of legal Māori vocabulary: customary legal meaning and Western legal meaning.
At once hard-working and hardly working, Mr. Jackson turns in one of his customary performances, meaning that he glowers, barks and periodically unleashes a 13-letter epithet the way only he can.
Almost all of PNG is held under customary title, meaning that the land is owned by indigenous peoples and is administered in accordance with their local customs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com