Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
A jaded arm's length is his customary distance on emotion, other people's and his own.
The 1908 London Games established what is now the customary distance of the marathon.
The audience was generous; Helen stood by her seat while the conductor and the pianist responded to the loud applause, then followed them offstage, keeping her customary distance behind them so as not to distract.
It seems likely that Toklas in her remarks to Thomson maintained her customary distance from her tribe, and that Thomson — not realizing that Toklas was a Jew with explanations — interpolated the "we".
(April 19) 4. THE MARATHON'S ACCIDENTAL ROUTE TO 26 MILES 385 YARDS The 1908 London Games established the customary distance of the race, but the reasons are in dispute.
This breaking down of the customary distance that had existed between mother and daughter for decades made it more and more difficult for Helen now to view her mother as a living thing rather than as a collection of body parts and functions.
Similar(52)
Uncorrected presbyopia was defined as binocular near vision customary working distance in subjects aged >35 years and who had a binocular presenting distance VA of 6/12 (logMAR 0.3) or better.
Near vision was assessed binocularly using the N notation chart at the customary working distance (usual range 33 35 cm) for each individual.
With two quirky coppers from non-English backgrounds and a vivid panoply of a Peterborough (some distance from customary perceptions of the historic cathedral town), this is crime fiction of authority, making some cogent points amid the pulse-racing.
A comparison of statistical methods showed that our spatially-explicit analysis was more powerful for understanding the effects of surrounding fields than customary models based on distance.
USING your cell phone while travelling is a good reminder that talk isn't cheap: the customary roaming fees and long-distance charges can push even short local calls into the double-digit price range.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com