Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In Sikhism, the distribution of karahprasad, a sweet dish of wheat flour, sugar, and clarified butter, is customarily part of a worship service or of any special ceremony, such as an initiation, a wedding, or a funeral.
Similar(59)
"The company can't just say, 'We need money between rate cases, and we'll tell you later what it's for,' " she said, adding that such requests customarily are part of a rate-making process that differs somewhat state by state, but involves the utility's providing detailed financial justification.
Still, the seniors have been seething for months, since a letter went home in February from the principal, Mr. Klemme, and the PTA president, Michelle Lichtenberg, upending their prom plans without any of the student feedback that is customarily a part of decision-making here.
It is his ninth travel book - he has also written seven novels - and provides a customarily elegant historical perspective to what is, in part, an encounter with the different faces of Islam.
The plates are customarily the strongest part in a steel truss.
The growing of millet and fishing have customarily been a subsidiary part of the economy.
Females are customarily proscribed to be part of the (mmvarepsilon nsoun).
The Dnieper is customarily divided into three parts: the upper Dnieper as far as Kiev, the middle Dnieper from Kiev to Zaporizhzhya (Ukraine), and the lower Dnieper from Zaporizhzhya to the mouth.
When Jessica Chastain tackled her role in "Zero Dark Thirty" last year, she brought a new depth and dimension to a part that would customarily go to a guy, and she won across-the-boards praise from critics and movie goers alike.
As I pointed out in response, what the billionaires overlooked was that part-time jobs customarily spike in the early summer, when college and high-school students enter the vacation workforce.
Bishop, a New England native, stays at Lota's spectacular country estate and becomes part of Lota's customarily outsize plans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com