Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In Britain he has been customarily known as the medical officer of health and, in the United States, as the health officer.
Saudi Arabia sees itself as the center of the Islamic world: the king is customarily known as the "custodian of the two holy mosques," the sacred sites in Mecca and Medina.
Similar(58)
Presidential candidates customarily make their intentions known by February of the year before the election.
On the Wednesday of Holy Week known as Semana Santa, young men customarily pilgrimage from Santiago to the coast's ancient cacao groves to gather cocoa pods and cocoa branches to decorate the town.
In mouse and human H2A.Z-1 has customarily been considered H2A.Z, while H2A.Z-2 was previously known as H2A.V/F.
The direct influence of TFs over the transcription activity of different target genes (TG) is customarily drawn in a network of causal relationships known as a transcriptional regulatory network (TRN) (McAdams & Arkin, 1998; Thieffry & Thomas, 1998; Lee et al., 2002a).
Airports, we know, are customarily cool, dry and bright.
But the administration has made clear that it would prefer that Europe, which has customarily named the head of the monetary fund, find someone who is better known internationally and who has more experience managing currencies and setting overall economic strategy.
They are the only American breed of chicken known to have been developed by a woman, despite the fact that women were customarily given charge of the household poultry flock throughout much of U.S. history.
While Hindus customarily cremate their dead, Tamil Hindus bury "immortal leaders". The 70-year-old former movie actor, popularly known as "M.G.R," died Thursday, apparently of cardiac arrest.
Though the program customarily features marches, waltzes and polkas, this year's concert will also include Haydn's Symphony No. 45, also known as the "Farewell" Symphony, to honor the 200th anniversary of Haydn's death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com