Exact(2)
The growing of millet and fishing have customarily been a subsidiary part of the economy.
Summer has historically and customarily been a time for enjoyment and appreciation.
Similar(58)
The prioritization of future research needs has customarily been an informal process that is not responsive to the needs of all relevant stakeholders.
The catfish, advertised as fried, lost any crisp crust it might have had under a tidal wave of maque choux, which customarily is a relatively dry dish of fresh-cut corn, tomato, peppers, caramelized onion and hot spices, but here was a gravy.
In the ever-escalating skirmishes between photographers and security agencies, the most significant battlefield is probably the public way - streets, sidewalks, parks and plazas - which has customarily been regarded as a vantage from which photography cannot and should not be barred.
The STL board currently comprises a chair, the editor-in-chief of the Guardian, a director drawn from among Guardian journalists and six independent directors, together with the chief executive of GMG, who has customarily been invited to become a director, and a member of the Scott family.
Local residents say that it has customarily been easier to get a drink in Park City than in the rest of Utah.
Gene extensions have customarily been defined as ± 50 Kb.
And, in deciding to run first for governor and then for President, he was not troubled by his lack of what would customarily be considered a full measure of experience and preparation.
Viscosity customarily is measured by a viscometer, which determines the flow rate of the lubricant under standard conditions; the higher the flow rate, the lower the viscosity.
"The company can't just say, 'We need money between rate cases, and we'll tell you later what it's for,' " she said, adding that such requests customarily are part of a rate-making process that differs somewhat state by state, but involves the utility's providing detailed financial justification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com