Your English writing platform
Free sign upExact(1)
While the tensile strength of granular soils is customarily assumed to be insignificant or zero in terrestrial engineering design, tensile strength behavior may be of greater importance in lunar construction.
Similar(58)
In those days, when I travelled the land trying to get the sense of a coming election, it was customarily assumed that the component regions of the UK were likely to behave in much the same way.
They are assumed to die".
Females are customarily proscribed to be part of the (mmvarepsilon nsoun).
Truth be told, "[t]he idea of modularity is an essential building block in the assembling circumstances customarily thought to be adaptable" (Duray et al. 2000a, p. 610).
Hence, a good alignment is customarily taken to be one which maximizes the number of residue matches, within a given RMSD threshold.
It is customarily assumed that the Indo-Europeans entered Anatolia sometime in the 3rd millennium, although there are no specific archaeological data that might enable scholars to identify more closely the period of entry or the route the invaders followed.
Results showed that (a) the constructal element evolves to a configuration very similar to ones customarily assumed in CT, but with the high-conductivity insert shorter, leaving a gap at the far end; (b) the resulting configurations are nearly path independent; and (c) the gain in performance resembles an S curve, and it is explained theoretically.
Our hypothesis was that CAC and CIMT levels would show a wide range in risks in individuals with MetS and diabetes, as in those without these conditions, and that many people with diabetes would not be at customarily assumed CHD risk equivalents.
The indoor temperatures were much lower than those customarily assumed by BREDEM-based energy models and patterns of heating were quite different.
Hence, CSF flow measured by MRI exceeds the customarily assumed choroidal CSF production rate by two fold.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com