Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "custom type" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific category or classification that is tailored or designed for a particular purpose or need.
Example: "In our software, you can create a custom type for your data entries to better suit your project requirements."
Alternatives: "personalized category" or "tailored classification."
Exact(4)
If you want to customize some of the components (add languages, dictionaries, change modules, etc), choose custom type and after applying all the changes, press next.
His ideographic writing machine, said Tsu, eventually drew engineers from England and Italy and experts in casting custom type from New York's Chinatown.
"During university I was always drawn to design that included custom type and illustration," she tells The Creators Project.
They designed, fabricated and installed custom type 4 brushed stainless steel parapets serving in the place of handrails on the bridge.
Similar(56)
The BioAcoustica Scratchpad has been extended to allow for the annotation of audio files and for annotated sections of audio files to be analysed from within the Scratchpad by creating a custom content type (node type in Drupal) and additional code modules (using PHP and JavaScript) to handle the annotation and analysis of sounds.
There are, however, times when an individual Lease Brokers can be beneficial to you, if very specific financing requirements, such as a corporate only guarantee, difficult credit (low or par credit), custom-type equipment and so forth.
Custom post types and custom fields aren't migrated with this software, only default content types.
The use of a custom PID type of video level control allows an enhanced performance compared to AC iris lens type.
The Belles still is known for the individual custom secretarial type service with no buttons to push on East 56th St. in NYC.
When high dynamic range is required, a floating-point processor with custom data type might be a solution.
We produced and tested a few modules consisting of 4 SiPMs, each with a size of 5 mm×5 mm of custom production type.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com