Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Often women simply cannot be the main contact for a business relationship when the person on the other side of the phone considers it against their custom to work with women.
Similar(59)
To do the experiment, the researchers had a keyboard custom made to work inside a brain scanner.
And leaders of Central American countries are getting their customs services to work together.Co-operation of that sort is fostering something of a Central American revival.
He said the bilateral Le Touquet accord that allows French customs officials to work on British soil and vice versa should be renegotiated.
"We have been successful in getting customs authorities to work with us to inspect and to seize questionable goods, but we still have a long way to go," Ms. Mages said.
With that step, they also allowed US customs officers to work in Canada to pre-clear shipments going south.
Apparently, it is Sondheim's custom to play songs from a work in progress to Judy Prince, wife of his long-time collaborator Hal.
The move is the second phase in a government program begun shortly after the terrorist attacks of Sept. 11, 2001, to station American customs inspectors overseas to work side by side with their foreign counterparts in searching for unconventional weapons.
Police are saying that whoever left the sandwiches must have been familiar with the company and its almost daily custom of bringing food to work for other coworkers, but that the small amount of rat poison indicated that the perpetrator was likely to be someone with a grudge rather than with an intent to kill.
Ms. Kosoy, a Beatles fan, has three vanity plates: "Ey Jude" on the custom Vespa she drives to work, "Srgpeppr" on the Mini Cooper she keeps in Brooklyn and "2 Haute" on the plush Ferrari doggy bed in which her Yorkie sleeps.
The final version of each corrected sequence was re-mapped to the annotations and observations using custom perl scripts built to work within the GenDB system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com