Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The laser clock was sent through a custom timing module, where it was amplified, shifted, and divided by 8, to produce a 10 MHz square wave.
Similar(59)
In Togo in 1986, after an attempted coup that Libya was accused of backing, authorities discovered an arms cache that included two custom-made timing devices.
The reasons for the extra wait differed for the two of us — I was a late backer, and his got stuck in Canadian customs — but the timing seemed right, so here's our tag-team review of the device that helped kick start a new era of smartwatch hype.
Process, Voltage, Temperature, and Aging (PVTA) variations introduce remarkable timing unpredictability to Custom Instructions (CIs) manufactured at nanoscale technology node.
Order size influences cost, as do setup time, scrap rate, custom designs, special features and functions, unusual packaging, and even order timing.
In addition to having more longitudinal information, the upgrade plans include a new custom ADC with matched sensitivity and timing information.
Also, to participate in the veto system, sensors would need to provide a signal to the timing system which requires a custom interface that, although possible for custom-built sensors, would potentially make impractical the adoption of detectors developed elsewhere.
Retinal bleaching and light intensity, sequence, and stimulus timing are all controlled by custom software on a laptop or netbook.
Or, you can always create your own custom event or trigger and decide what other timing rules must be respected in order to display the pop-up.
A custom scheduler on the other hand allows for more precise timing of time-sensitive tasks and the ability to ensure the MCU is never overloaded.
Analysis of the timing of differential gene expression across the four time points was accomplished using custom Python scripts (available upon request) and statistical measures from cuffdiff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com