Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Individual custom standards are very expensive.
Similar(58)
A new DAQ system has been developed based on a combination of custom and standard microTCA parts.
A series of custom and standard testing protocols revealed that coating-to-substrate adhesion was remarkably high, as was the resistance to various mechanical abradents.
Furthermore, these drivers and protocols are provided by the SDR or physical layer community and, since they are often custom non-standard protocols, not widely known to the networking research community.
Additionally, the array platforms supported by the currently available methods are limited to the publically available chips, while many tiling arrays have custom, non-standard designs.
Local customs and standards may necessitate adjustment [ 36] or replacement [ 37] of particular items.
All identifications were made by comparison to a custom authentic standard library by comparison of retention time and mass spectral data.
Providers can use BioXSD directly as the common format whenever applicable, and BioXSD types can be included, extended or restricted as building blocks of other custom or standard data types.
A custom N-glycan standard (GLY3 standard, see Table 1) was spotted (0.5 μL) onto calibrant AnchorChip spots.
Requirements like imports licensing, quality standards, custom rules, pre-shipment inspections and rules of origin which are often obstacles to free trade come within the scope of non-tariff barriers.
build on modified versions of medieval legal doctrines that were developed the previous century and a half or so, and cases of transnational laws, such as Islamic finance and cyber jurisprudence--or fatwa-case laws that create, for the first time in Islamic history, global communities with no shared local custom or social standards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com