Sentence examples for custom postcards from inspiring English sources

Exact(2)

Hazel Mail's biggest challenge will lie in convincing people to send custom postcards in the first place.

HippoPost allows users to send two free custom postcards per day, which are supported by user-selected advertising printed on the text portion of the post card.

Similar(58)

The site's closest competitor is HippoPost, a similar custom-postcard startup that launched last June.

Fans who could not afford custom clothing would send one another postcards of the actresses.

The exhibition will also include commemorative Twin Peaks postcards, stickers, and a custom-made photo booth of the famous Black Lodge Room. .

Japan Crush reports that in one sense, the new record is not surprising, due to the Japanese custom of sending Nengajou, or 'New Year's Postcards.' These are increasingly being posted online.

I found new fellows, I wrote letters to people of Europe and I received many postcards from everywhere, because this was an usual custom among students of Esperanto: use and practice the language corresponding with other students.

A new startup called Hazel Mail is looking to give postcards a more personal touch, by helping users design and send custom cards.

Rousseau worked as a lowly customs official after moving to Paris in 1870 and his dreamlike visions of the jungle were inspired by postcards, films and his imagination rather than first-hand experience.

Start here and select Ambit Creative Group to order your professionally printed stationery and other business papers, access custom departmental catalogs, upload a custom design, request a quote for many types of print projects, and download templates for postcards, brochures, etc.

●Write postcards.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: