Exact(6)
The custom plant transcript databases include 57151 unigene sequences from S. europaea mRNA transcriptome database [ 27].
Newly identified conserved and novel miRNA sequences were used as custom miRNA sequences and S. rebaudiana transcript library (EST and nucleotide databases) was used as custom plant database.
Newly identified peanut miRNA sequences were used as custom miRNA sequences; Arachis transcript/genomic library (EST, GSS, and nucleotide databases) were used as custom plant databases.
In addition, searching the nr database did not reveal any sequences we had not previously identified using our custom plant database.
The custom plant transcript databases include 59,669 unigene sequences from the Chinese fir mRNA transcriptome database and 61,864 contigs from P. taeda (DFCI Pine Gene Index release 7.0, http://compbio.dfci.harvard.edu/cgi-bin/tgi/gimain.pl gudb=pine).edu/cgi-bin/tgi/gimain.pl gudb=pine
The custom plant transcript databases include EST database (http://www.ncbi.nlm.nih.gov/nucest/ term=wheat) and UniGene database (http://www.ncbi.nlm.nih.gov/unigene/ term=wheat) of T.aestivum in NCBI and contigs of T.aestivum [wheat gene index, release 12, http://compbio.dfci.harvard.edu/cgi-bin/tgi/gimain.pl gudb=wheat].edu/cgi-bin/tgi/gimain.pl gudb=wheat
Similar(53)
Expressing microbial polysaccharide-modifying enzymes in plants is an attractive approach to custom tailor plant lignocellulose and to study the importance of wall structures to plant development.
The company sold its custom butchering plant in Oakland and prepared to sell its high-end feedlot in Idaho.
Today Covenant's lone tank and barrels take up a small corner in space rented at a large custom crush plant.
It houses auction rooms, a dispatch and loading center, forwarders, customs and plant protection services, banks and restaurants.
Crucially, these aren't anthropological field recordings; they were mostly recorded for custom pressing plants, with intentions evangelistic or commercial (or both).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com