Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In contrast, our custom HELP chip method could assess the DNA methylation status of both genic and intergenic regions using the meager amounts of DNA that could be sampled from germ cell genomes in this study.
Similar(59)
By Malcolm Gladwell Culture and customs help shape the way alcohol affects us.
A16 Afghans to Get Customs Help The Treasury Department will send customs officials to assess the chaotic system at Afghanistan's main border crossings in an effort to help the country gain control of customs revenues.
The custom service also helps Lands Endd to reduce the amount of unwanted merchandise in its warehouse at the end of the season, which reduces carrying costs and increases the average profit margin per item, because fewer clothes are sold at clearance prices.
Scholars think the taboos arose because the Rom were forbidden by the local people to use their public wells, and the customs helped maintain hygiene.
Passengers are deposited at the closest gate to customs, helping to slash the time it takes passengers to get out of the airport.
Another, the U.S. Customs and Border Patrol's app, informs passengers how long the wait is between getting off their plane and clearing customs, helping to reduce air travelers' stress and anxiety.
She said: "We are giving people the opportunity to have a look behind the scenes, to understand more about what we do, how their custom can help small businesses and the local economy and just to engage with us".
Mexican inspectors, familiar with the ins and outs of the United States' customs requirements, help pre-clear Brazilian mangoes for export.
While stronger manufacturing practices, more effective regulatory agencies and more alert customs officials help protect the supply here, the United States is not impervious to bad drugs.
For the envoys, such workers bring a knowledge of their traditions and customs and help provide them with a seamless transition to the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com