Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Teach them how the liberal arts "liberate" us from the tyranny of so-called "truths" by encouraging us to question in the spirit of Socrates and the "Unexamined Life"; how they can lift us out of our own time and place to see ourselves and our thinking as reflections of custom, habit, and perhaps even narrowness; and how they can give us a sense of higher aspiration and the courage to change.
Similar(59)
The latter include customs, habits, attitudes, and understandings.
When everyone here is awake, everyone there is asleep, which makes it a perfect perch from which to study our customs, habits, accents".
"During this period of building our country we know nothing about Arab customs, habits, manners, tribes and social trends, their economic and cultural situation and more.
But using administrative orders to try and change ethnic customs, habits, and languages is futile.
These norms are regularities of perception, behavior, belief and value that are expressed as customs, habits, patterns of behavior and other cultural artifacts [17, 40].
His main focus was always on the people he encountered: their behaviour, their customs, habits, religions and forms of social organisation.
The military handbooks known as the Taktika continued a Hellenistic and Roman tradition, and contain a wealth of information about the appearance, customs, habits, and life of the soldiers.
These will be designed to address the specific languages, customs, habits, norms and dietary cultures that characterize the communities of the patients participating in the program.
These will be designed to address the specific languages, customs, habits, norms and dietary cultures that characterize the Surinamese and Ghanaian communities.
Social influence theory emphasizes the role of others in decision making about behavior, postulating that factors such as customs, habits, beliefs of peers and prevailing practices and social norms shape the change of practice [ 61].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com