Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
She makes custom foundations, lipsticks and other makeup for private clients in Paris.
Similar(59)
A custom elastic foundation contact model was used to calculate contact pressures and wear on the femoral and patellar articular surfaces using geometry created from laser scan and MR data.
It's hard to imagine a taxing and time-consuming day job overseeing the Wool Custom as a foundation for the composition of the finest body of English writing before Shakespeare, but evidently it was.
The critiques of the Trump Foundation entail some clear-cut violations of longstanding rules and customs of private foundations.
BFFL Co donates a portion of profits to charity, and creates custom products for hospitals, foundations and others.
According to custom, a rova's foundation was always elevated relative to the surrounding village.
Since then, Ms. Fisherman-Ruff, 42, a publicist in Manhattan, has stockpiled a variety of products, including a discontinued eye shadow (also Chanel) and a custom-blended Prescriptives foundation, seven bottles of which currently reside in her refrigerator alongside the butter and cheese.
The data were later analyzed offline using custom software based on a foundation of Matlab (Natick, MA), which our laboratory has developed and validated (8, 10).
While a very useful source of international law (treaties often build on the foundation stones of custom), it can be very hard to establish universal practice.
Other sources of financing include foundations like the MacArthur Foundation, individuals and what StoryCorps calls "custom services," which lend staff members and equipment to businesses, libraries and other groups.
Second, starting in the 1620s, there emerged in England an increasingly sophisticated defense of the idea that at the foundation of law was custom, exemplified by the common law of England.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com