Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Suddenly there it was, the battered, wingless fuselage of US Airways Flight 1549, the star of what has come to be known as the "miracle on the Hudson," rumbling by on a custom flatbed trailer.
That's the conviction driving Warsaw-based Tylko, which just closed a €3 million (~$3.1 million) Series A round aiming to step up its app-based custom flat-pack furniture business with additional marketing muscle, while also working to expand the range of products it sells online.
The current in each layer was determined using custom made flat Rogowski coils placed between the superconducting layers.
The model was run under two different kinematic inputs and two different insert designs with curved and custom designed flat bearing surfaces.
When I saw this picture, I thought there must be some kind of really clever thing going on, or a custom made flat LED strip, or a… no.
The subjects were seated in a chair side on to the gantry and had their arm and hand resting on a custom made flat wooden holder.
Similar to the Ensemble browser, users can upload custom data (flat files or an URL) with ease through the DAS platform (32, 33), which decentralizes data storage by allowing the display of third-party annotations.
For some three decades, Mr. Monteleone, the Stradivari of the six-string world, has been giving voice to custom-made flat-top and archtop guitars and mandolins, instruments that are so exquisitely designed and detailed that they are considered sculpture with a sound.
After the initial phase, a custom-fitted, flat-knitted, knee length graduated ECS class III (ankle pressure 40 mm Hg) is prescribed for all patients.
Fig. 6 Slice reconstructed with the proposed custom protocol (dynamic flat fielding, ring removal, projected CTF phase retrieval, and MR-FBP reconstruction).
The center, which Sinquefield financed, is equipped with custom furniture and flat-screen televisions that display games for spectators.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com