Your English writing platform
Discover Ludwig"custom bags" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to refer to bags that are made or designed according to a customer's specific requirements or preferences. Here is an example: "I ordered a set of custom bags for my upcoming trip. I was able to choose the size, color, and material to suit my needs."
Exact(11)
In March, Tod's began offering custom bags to V.I.P. clients in its Beverly Hills showroom.
Unlike its online shop, the company's sole retail location emphasizes one-of-a-kind and custom bags.
Claudio Sanò (Largo degli Osci 67/A; 39-06-4469-284; claudiosano.it) makes custom bags and other leather goods, and Candle's Store (Via dei Campani, 49; 39-06-446-4849; candlestore.it) has artisanal candles.
For example, the custom bags are in the $40 to $50 range – lower than a new Nine West purse or other mass market brand.
Your first stop is Mel Boteri, where owner Melanie Mueller proudly carries on her grandfather's legacy by designing 100% leather custom bags.
Golf took center stage at this event on Monday May 4th with Cleveland Gold giving out their TFI Smart Square putters while custom bag company Vessel Bags gifted custom bags to all the celebrities who participated in the Lopez' tournament.
Similar(49)
"They said, 'You're complaining that the service was so fast that they made your custom bag so quickly?' It's exactly what we were hoping to see — customers communicating with customers.
The cost of a custom bag can vary from $2,500 to $15,000 for an exotic skin.
You can even send her your own material for a custom bag.
Third, bags are well-constructed and have enough versions boasting assorted bells and whistles, that it feels like you're getting a custom bag.
Even before the original Rodeo Drive boutique opened in 1972, Hermès already had a Hollywood following, having outfitted movie star cowboy Tom Mix's horse, made Alfred Hitchcock's swim trunks and created a custom bag, the "Marlene," for Marlene Dietrich. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com