Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "custody about" is grammatically correct and can be used in written English.
It is often used in legal or formal contexts to refer to the legal responsibility for someone or something. For example: - The court granted full custody of the children to their father. - The company's CEO has custody over all financial decisions. - The police have taken the suspect into custody. - The parents are fighting for custody of their child in court.
Exact(18)
Steve Coleman, a spokesman for the Port Authority of New York and New Jersey, said that officers took Jules Paul Bouloute, the man believed to have caused the breach, into custody about 11 p.m. Saturday.
The suspected shooter, who had been friends with the victim, was taken into custody about an hour later.
Among the detainees still in American custody, about 5,000 are considered "dangerous radicals," said Brig.
He noted that Mr. Abdi had already been in custody about two and a half months.
He was in custody about two weeks, during which he was interviewed three times by the F.B.I.
Still, the courts and their lawyers are having difficulty notifying defendants who are not in custody about changes in schedules.
Similar(38)
That means that a child in custody is about twice as likely to be raped as an adult behind bars, based on similar surveys of adult prisoners.
Stromeyer, who comes from a wealthy German family and is the son of a psychiatrist, was taken into custody at about 5 30 p.m. Friday, the police said.
The prisoner, Jose Espinosa, 20, was taken into custody at about 9 45 p.m. without incident in Elizabeth by a team of United States marshals and the Union County police.
The woman, Caroline Giuliani, who the police say shoplifted five items, was taken into custody at about 2 30 p.m. at the Sephora store on 86th Street near Lexington Avenue, the officials said.
According to NBC, the notorious teen was in US custody by about noon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com