Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
Neither Senegal-born Coulibaly, who played six games in a curtailed half-season loan at Coventry City, nor Scotsman Collins have featured since October.
Sunny days in January still have their fleeting hints of spring curtailed abruptly by a half-light of faded, drained colour.
Though David insists Joe suffers from poor health and has curtailed his involvement, a half-dozen sources who know the family maintain that Joe remains in charge.
American carriers have sharply curtailed trans-Pacific service, with half the usual number of weekly flights on some routes, like United's Tokyo-Chicago run, and none at all on others, like Northwest's Osaka-Los Angeles service.
He suggested Deans's erratic selection policies at fly-half and half-back may have curtailed Cooper's development as a top-flight international pivot, something the Wallabies sorely missed against the Lions.
The rotation, which was just lights out last season, took somewhat of a step back in 2013, while the offense surged down the stretch after health issues curtailed their bats in the first half.
In the 1870s, anti-immigrant fervor resulted in passage of federal legislation — the Chinese Exclusion Act — which greatly curtailed Chinese immigration for more than half a century.
Naismith's match was curtailed before the mid-point of the first half.
The accident curtailed LeMond's public appearances in the first half of 2013, but he made a full recovery.
Bolton's joy in its turn was curtailed by news of Djibril Cissé's second-half equaliser at the Etihad which led to taunts of "you're not singing anymore" from the Boothen End.
Mr. Howard's government had been criticized for an intervention in the Northern Territory that curtailed the rights of many indigenous communities, including quarantining half of welfare payments to ensure they were spent on food.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com