Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
No synergistic effect was detected in co-treated cells (Fig. 4e), in keeping with the curtailed effect of co-administering NaBt and dbcAMP (Fig. 4b).
Similar(59)
The procedure is similar for a bill mentioned in paragraph 2, except that if the Constitutional Tribunal rules that the bill has a circumventing or curtailing effect, the Prime Minister has no power to put the bill to a referendum.
On the other hand, if the Tribunal feels that the bill does have the circumventing or curtailing effect, and the President either has withheld or withholds his assent to the bill, the Prime Minister may direct that the bill be submitted to the electors for a national referendum.
If the loads are not allowed to be curtailed, the effect of the interruptible load on the solutions will be excluded.
Data demonstrate that combined MAG-EPA and vitamin E treatment also curtailed the effect induced by MAG-EPA on pro-inflammatory cytokine levels in CFA rats (Fig. 5c).
American travel agents and airline executives said last week that the lateness of the season helped curtail any effect on bookings from the latest attacks.
Since the law's passage, the state Social Services Department has repeatedly sought to curtail its effect. .
Surprisingly, our data show that the blockade of nAChR had no effect, whereas inhibition of mAChR completely curtailed the neuroprotective effect of galantamine in vivo.
However, setting speed limits around the city center only and not in suburban areas with access to beltways curtails negative effects on the urban economy and, in the end, may result in overall welfare gains.
Dynamic elements in financial regulation could help facilitate effective rulemaking when it is most needed – ex-ante before crises – to curtail the effects of crises and suboptimal regulatory outcomes – ex-post after crises.
These devices are generally characterized with site-specific therapeutic action and high potential in curtailing side effects [26].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com