Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(30)
The transmission components L23 and L29 have a significant effect on the index SCE, which accounts for 30.97% of index TCTSF E. For Pass-I Policy, when the BPS encounters a severe contingency that requires load curtailment, the loads are curtailed at the buses that are closest to the elements on outage.
And the financial crisis has curtailed, at least temporarily, new lending for investment in green technology.
Production curtailed at nuclear power plants because of a shortage of cold water used in cooling.
With endowments in the doldrums and government funding curtailed at state universities, colleges both public and private are stepping up efforts to tap parents of current students for donations in ways previously reserved for graduates established in careers.
And on the same day, Stern reports, "a sabotage team carried out an attack on a Cuban factory," though Kennedy's terror campaign, Operation Mongoose, had been formally curtailed at the peak of the crisis.
Bank lending has been curtailed at the behest of Federal regulators like the Federal Deposit Insurance Corporation and the Office of the Comptroller of the Currency at the Treasury Department, putting them seemingly at cross-purposes with the Fed.
Similar(29)
"This tragedy can't help but curtail, at least for some time, Arizona's role as a Wild West incubator".
And last week, a power failure curtailed production at a refinery in Torrance.
Blockades by haulers ground deliveries to a halt, or severely curtailed them, at refineries.
On the last trading day before Christmas - and a curtailed one at that - markets are struggling to find direction.
The eruption shut down Reykjavik-Keflavik International Airport on Sunday morning and curtailed flights at the country's three other international airports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com