Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But many campaigners speak of a "hidden crisis" in which intimidation continues and freedoms are curtailed along with widespread poverty and joblessness.
Not only that, the types of items and amounts of money they can receive from overseas will also be curtailed, along with their exposure to visitors on cultural and academic exchanges.
Similar(56)
Oil shipments have been curtailed by damage at seaports along the tsunami-ravaged coast that will take months to repair.
These attempts were curtailed however when people living along the Line of Control which divides Indian and Pakistani Kashmir started to hold public protests against their activities.
Though it was reinstated in 1958, his career – along with his mental health – had been brutally curtailed.
The lack of any transportation links was one of the main problems that curtailed exploitation of the Rhondda Valley coal fields, along with the belief that the coalfields beneath the valley were thought to be too deep for economic working.
In particular, plans to pivot extra American troops from south and southwestern Afghanistan to volatile areas in the east, along the Pakistan border, will be curtailed or even canceled, officials said.
And meantime, a lot of places, including Antoine's, are just limping along with shorter menus, limited seating or curtailed staffs.
Crimean Tatar slave raids into Muscovy were greatly curtailed by the building of a series of walls along the frontier in the years 1636 53 and ultimately by the liquidation of the khanate in 1783.
The Palestinian Authority says the importation of construction supplies has been curtailed in part by Hamas' refusal to relinquish security control along the border, as Israel demands.
The Depression slowed the trend, but by the time Seuss came along, a revival was under way that accelerated during the war, when toy production was curtailed and books picked up the slack.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com