Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
The bill also sets strict standards for the marketing of private plans, to curtail high-pressure sales tactics that have prompted complaints from beneficiaries and state insurance regulators.
In 2008 the government, under political pressure to curtail non-European immigration, introduced a tough points-based visa system.
The new projections also come at a time when the Pentagon is facing pressure to curtail costs.
India has resisted American and European pressure to curtail trade with Iran because it relies heavily on Iranian oil.
But the government came under pressure to curtail the incomes of those benefiting disproportionately from the scheme.
Indirect pressure to curtail the military is also coming from the International Monetary Fund, which asked the government last month to trim the budget for the armed forces as part of reforms in return for $7.5 billion in emergency aid.
It is possible the public pressure helped curtail even more drastic measures, such as a rumored plan to take over the state supreme court by creating more seats to be filled by Republicans – a proposal that the Republican lawmakers now deny ever having considered.
In a time when the government is under pressure to curtail spending, we have a responsibility to assure foreign assistance continues and is efficiently and effectively used.
Pressure to curtail parts of agreed research methods, adjust the focus of analysis, or alter the nature of the reporting to meet a new agenda of the funder or other external party, may carry the potential to seriously jeopardise the validity of the research.
This part of the Central Valley relies almost exclusively on federal irrigation supplies that have been curtailed amid environmentalist pressure to restore fish habitat.
But the US has other avenues to pressure Canada to curtail its unsustainable hunt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com