Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Prior to 1900 most industrial companies issued either no reports at all or only extremely cursory ones.
Similar(57)
"No more than a cursory" one.
But Mr. Palcza's attempt to explore the internal effects of war is a shallow, cursory one.
There's no attempt, even a cursory one, to do anything more than hold a tourist camera up to the US's main superpower rival; China unfolds simply as a smattering of postcard-image locations – the Great Wall, the Bird's Nest stadium, Beijing airport – which presumably were part of the price for local co-operation.
Transactions are cursory, one-click affairs, and I appreciate this!
Scott D. Waddle, conducted only a cursory check, one shorter than would generally be expected before surfacing quickly in a maneuver called an emergency main ballast blow, naval officials said.
These paintings and a more cursory white one are conceived as an ensemble along with two sculptures: large steel bookcases crammed with enormous books made of sheets of lead.
With the saddle balanced against her hip, she found the center of the round pen and the colt began his slow, cursory rounds, one wary eye to her form.
The Colonel's old preparatory-school classmate, the former city Police Chief and onetime Director of National Security, for example, gave it the sort of cursory glance one might bestow upon an irrelevant object at a crime scene, whereas the corpulent real-estate tycoon and property developer, dressed, as always, in a tailored Panama suit, has cast several longing glances in that direction.
We had the best time for 10 minutes and I was able to get into his soul beyond just the cursory thing that one would've thought one would've done.
As a cursory search on Google Images (hard research here, people!) proves, this one, while not in the best of taste, was clearly part of that tendency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com