Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
"Currently, unused gift card funds are treated as a debt," the letter states.
In addition, the lobby will be expanded to take over a 22-foot-high area that is currently unused.
It is fighting the line because it would run on currently unused tracks, on public property, that have dissected the club's grounds since it was founded.
Biocell is one of several biotech companies looking for a way to convert the currently unused two-thirds of the cane plant into ethanol.
Alschuler said Heat games and cruise departure schedules would never clash and a European-style "march to the match" over a pedestrianized and currently unused drawbridge would be encouraged to reduce the need for parking spaces.
Over the next six months, partners including Microsoft, BT and Google are to take part in road-testing "white space" technology to exploit currently unused spaces in the broadcasting frequency band.
Similar(24)
Heat activated cooling has the potential of utilizing thermal sources that currently go unused such as engine exhaust heat or industrial waste heat.
The VA's Office of the Inspector General (OIG) recently reported that 18percentt of VA clinic appointments currently go unused.
The Gates Foundation estimates that, with elimination of the hurdle of the form, two million more qualified students could get the financial aid they need and gain access to the $2.9 billion in federal grant dollars that currently go unused.
It is currently largely unused, confirmed by a recent survey of the March 2010 General Practice Research Database, Gold database of 9 556 849 patients, where only 660 patients (0.007%) were found to have ever been coded for any of the GPPAQ read codes across 524 practices in the UK.
Users on the 30-day plans currently lose any unused minutes and texts at the start of each month, but 3 said credit on the new pricing structure will last "until the last penny is spent".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com