Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The detailed understanding of the dissipation and accompanying acceleration at these shocks is a currently topical subject.
These saleswomen not only earn an income, they also learn about products, prices and marketing, sending a ripple of entrepreneurship throughout rural India.A second, currently topical, model is driven by crisis.
And I have written a pretty steady stream of papers that are motivated not by the inner logic of my research but by the attempt to make sense of some currently topical policy debate — e.g., Third World debt relief, target zones for exchange rates, the rise of regional trading blocs.
Online assessment is also currently topical in MOOC world (Sandeen, 2013).
The images published in the journal included acerbic cartoons and mordant political drawings but also reproductions of fine art prints and paintings with social justice themes that addressed currently topical issues.
New compulsory policies for re-validation of doctors in specific areas are currently topical worldwide [ 5].
Similar(49)
Computer modeling of geological faults in 3D is currently a topical research area.
This paper reviews recent developments in four important categories of magnetic materials that are currently of topical interest: soft magnets, hard magnets, magnetomechanical and magnetoelectronic materials.
And so while the subject of illegal immigration is currently quite topical, it's something that people have been grappling with for a long time.
The application of stochastic resonance to mechanical energy harvesting is currently of topical interest, and this paper concentrates on an analytical and experimental investigation in which stochastic resonance is deliberately exploited within a bistable mechanical system for optimised energy harvesting.
The field of PACAP and its receptor PAC1 is currently very topical in the migraine field.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com