Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Part personal finance dashboard, part fintech marketplace, you log in via the app to various supported current accounts, savings accounts and other financial products you currently subscribe to, such as money transfer, from which you are able to get a consolidated view of all of your spending and budgeting trends.
I'm also respectful of the readers who currently subscribe.
Say that a client wants to target the twenty-one thousand people who currently subscribe to Vegan Black Metal Chef's YouTube channel.
Europe counts 145 million TV households, of which 16 million currently subscribe to pay TV services.
I currently subscribe to the DSL Xtreme 6.0 package.
Only 3.3 million of Pandora's 250 million registered users currently subscribe to Pandora one.
Similar(42)
In a deal with cable operators, HBO is sending a mailing with a "Band of Brothers" theme to 51 million homes not currently subscribing to the channel, offering a free month of service or reduced rates to new subscribers.
One of the multiple uses I'm going to enjoy on my iPad is subscribing to plenty of international magazines I am not currently subscribed, as (A) they are extremely expensive to ship abroad or (B) by the time they'd arrive on my physical mailbox their info is no longer relevant.
With 2.3m homes currently subscribing to Foxtel – and a large percentage of those not shelling out for the sport package – there's undoubtedly enormous scope for SBSTwo to convert those potential casual fans without current access to the games into attendees, club members and die-hards.
In fact, 48percentt of that age group is currently subscribing to multiple services, while only 28percentt subscribe to just one.
You can't confirm that you're currently subscribed to the paid product known as FreeTime Unlimited.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com