Exact(15)
For example, some suggest that with electric vehicles taking off, there will be a large supply of waste batteries, which may have degraded beyond the 80% capacity currently stated as limiting factor for use in cars (on the basis of current battery guarantees).
It was a pledge that went beyond the currently stated intentions of the Clinton administration.
"If the sequester occurs as it's currently stated, I would expect the state of Virginia to go into a recession," she said.
Speed limits are currently stated in miles, but signs showing distances are notorious for confusing travelers by varying in whether they display distances in miles or kilometers, and by not indicating which units are used.
On that evening Three or four, or, it may be, five, of these people were slaughtered Some declare they had, one of them, fired on a sentinel; others Say they were only escaping; a Priest, it is currently stated, Stabbed a National Guard on the very Piazza Colonna: History, Rumour of Rumours, I leave to thee to determine!
A more guarded IEA scenario has rich countries building no new reactors other than those already under construction, other countries achieving only half their currently stated targets (which in nuclear matters are hardly ever met) and regulators being less generous in extending the life of existing plants.
Similar(45)
The Web site for the service currently states that only 11 airlines offer it 9 of which are Asian.
SPL rules currently state that clubs must only use seated areas with a minimum of 6,000 seats per stadium.
China's Marriage Law currently states that marriage is strictly between a man and woman.
Kelly's campaign website currently states he does not wish to shutter either program.
The ACES currently states they must use the windfall "for the benefit of the retail ratepayer," but what is "benefit"?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com