Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
That's a tall promise (and one we can't currently put to a test), but it's definitely a problem that has been plaguing developers for a long time now.
Similar(59)
That is the likely outcome given the resources we are currently putting to bear.
Harry Redknapp began the season using the much-discussed and often maligned 3-5-2 formation, currently being put to largely ineffective use at Manchester United by Louis van Gaal.
However, most of the sensors, which are currently being put to use, have a preset (sometimes user adjustable) time delay (TD) (the time after which the lights or any other load will be switched "off" after the last motion is detected by the sensor).
While viral videos are often associated only with fleeting internet fame, their ability to affect more weighty issues is currently being put to the test.
OPTIGOV is currently being put to the test in the setting of several projects, at the moment restricted to Italy, involving a number of health care institutions of different types [ 48].
As a result, it is currently being put to practical use in the reagents for detecting various pathogens such as SARS [ 4] and the West Nile virus [ 5] and reagents for identifying the sex of fertilized eggs in cow in vitro fertilization [ 6].
The principle that infectious agents can dampen inflammation in the adult immune system is currently being put to the test with a number of clinical trials utilizing live Trichuris suis or Necator americanus parasites for various indications, including Crohn's disease 76, coeliac disease 77 and multiple sclerosis 78, among others.
The Indian government wants to interlink almost all the countries' rivers, at a cost currently put at some $120 billion.
British citizens over 18 out of the population currently put at 2,563.
Here are a few ways medical practices currently put SEO to use in finding new patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com