Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
We are currently not aware of any direct, quantitative experimental comparison of the ion processing behavior or relative amorphization fluences of orthopyroxene compared to plagioclase under conditions applicable to the solar wind.
It remains possible that Lkb1 is epigenetically repressed, although we are currently not aware of any reports supporting this.
We are currently not aware of any studies from the second wave of pH1N1 infections to confirm or refute this postulation.
We are currently not aware of studies that have addressed how much CFTR expression in how many cells may be required to correct the bicarbonate transport defect and associated alterations in mucus unfolding and airway surface liquid pH.
Similar(56)
We currently are not aware of any other study that has evaluated the prognostic value of DSE after such an extended follow-up time.
Currently, we are not aware of any customer data being compromised.
Currently, we are not aware of any quality improvement process that has been developed in long-term care to address these issues.
Currently, we are not aware of an available, efficient integration of the approaches in Gecode v4, such that they were not yet considered in this work.
Currently, we are not aware of published empirical data documenting the proportion of OSA patients who start the night on CPAP and then discontinue it after a few hours of treatment as compared with those who initiate CPAP in the middle of the night after an awakening.
For a person to be PVS is an absolute tragedy but, as it is currently understood, they are not aware of their condition".
Although a number of trials of immunisation strategies in breast cancer are currently recruiting, we are not aware of any involving CTAGs.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com