Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Plainly he means by the word 'reduction' something other than what we currently mean, not that there is anything univocal about current uses of the word.
"These 13 overs in OBO dog years currently mean the climax will take place when Mac Millings celebrates the arrival of his twelfth child".
Lower bills currently mean consumers are less affected by fuel poverty issues: but just wait till wholesale power costs rise and retail bills go with them.
One of the key advantages of the new scheme is that it removes the confusing overlaps between tax credits and housing benefit, which currently mean that working households can suffer high loses in net income if their wages increase.
By the end of next year the programme, which is currently mean to be in place in 13 western provinces, should be extended across the whole country.It's still early days, and problems could well emerge as the roll-out goes forward, but the progress so far is encouraging.
Asylum rules on family reunion currently mean refugees who are granted asylum in the UK can only bring children under 18 and spouses with them, and will affect the 20,000 Syrian refugees due to arrive in the UK in the next five years.
Similar(51)
In terms of how it gets used which is often and poorly and carelessly enough to have legally assaulted "meaning"—the word hipster currently means something like "youngish city-dwelling white person with interests".
We're regulated in the UK, which currently means we're regulated in every EU country.
Full capacity is defined as one inmate per cell, which in California currently means 80,000 prisoners.
A lack of flexible working currently means 6.5 million people (pdf) are not fully using their skills and experience.
Barton goes on to claim, " 'Separation of church and state' currently means almost exactly the opposite of what it originally meant".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com