Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Major OTT players currently leverage their lock-in effect to keep customers from straying to other services.
Several payment processors currently leverage the technology to construct the optimal authorization message for each issuer and to re-submit declined transactions at the optimal time, resulting in measurable approval lifts for merchants.
Similar(58)
We then describe how these properties are currently leveraged in the development of materials for drug delivery, immunology, regenerative medicine, and 3D-bioprinting (253 references).
Fortnite isn't the only title currently leveraging Kamu's best-known offering.
So how are cities currently leveraging IoT to improve urban life and boost the happiness of city dwellers?
The researchers do not say that Apple is doing this, or that anyone is currently leveraging this vulnerability.
The City of Portland is also currently leveraging the service to keep its citizens informed of important alerts related to neighborhood safety and gang activity.
"Hirekind currently leverages technology to build a community of talent and culture-first companies, both sides ready to move the needle on representation in tech together," said Chief Technology Officer, Amy Cho.
It is clear that New Retail is currently leveraging the earlier mentioned Core Commerce flywheel and taking investment but over time with will become a large contributor of revenue to Alibaba.
According to Tim, we are currently leveraging, "Artificial Narrow Intelligence (which) is machine intelligence that equals or exceeds human intelligence or efficiency at a specific thing". Some of the examples he cites include self-driving cars, complex mobile apps such as Siri, Pandora and Waze, as well as Spam filters.
(Deutsche Bank is currently leveraged more than that).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com