Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
However, a comprehensive assessment of potential biological effects induced by GRM is currently hardly feasible to accomplish due to the lack of well-defined GRM materials and realistic exposure data.
For this reason, the computation of dense gas flows still represents a major difficulty in ORC development, and there is a need for validation studies based on experimental data, which is currently hardly available.
In fact, even semi-empirical methods are currently hardly affordable in such situations.
"And the prospects for the second quarter of 2012 currently hardly look rosy". The slowdown is creating a tough environment for job seekers.
However, although these screens pack twice the info per pixel and give a remarkable level of detail, they are expensive - 55-inch sets are expected to retail at around $10,000 - and there is currently hardly enough 4K material available to make them must-haves.
Methods to study CSCs in vitro are currently hardly available.
Similar(50)
Although the scientists said they were still unsure whether a warming climate would result in an increase in the frequency of hurricanes and other tropical cyclones, there was a stark warning for the northern hemisphere, and areas of Europe and North America where currently hurricanes hardly ever happen.
Something that currently 'is hardly even possible for the 20th century due to the limited spatial coverage of instrumental data' (Gergis and Fowler 2009).
In those comments, they suggest that while beneficial, secretagogue therapy as currently employed hardly brings youthful rejuvenation and that the expectations of efficacy are more tantalizing than realizable.
Currently there are hardly any available practical methods which can be used to carry out the grout mix design.
A sitting federal trial judge currently earns $165,200, hardly a trivial amount of money and the same pay as a member of Congress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com