Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"Our current thinking is that the downturn, currently two years in the making, will last until 2009, with any sector recovery likely to be sluggish for some time after that," said Joseph Snider, senior credit officer at Moody's.
"Our current thinking is that the downturn, currently two years in the making, will last until 2009, with any sector recovery likely to be sluggish for some time after that," Joseph Snider, senior credit officer at Moody's, said Monday.
In May a measure was passed by the Oklahoma legislature to halve the length of time, currently ten years, needed to get a permit to operate a refinery.
He said the union, the Federal Railway Agency and the railroads are currently two years into a study of how to best minister to the train crews who suffer this trauma.
The delivery time on both, says Tom Albanese, the firm's boss, is currently two years.Rio Tinto is trying to teach its staff to drive more gently to extend the life of its tyres.
The Cartier being Parisian, it has commissioned the photographer to turn his talents to Paris – Eggleston is currently three years into chronicling the city, and the Cartier's show is of his Parisian first fruits.
She also wants a revision of the tax code and major constitutional reform to make it easier to pass legislation, to improve the rights of women and aboriginal groups, and to extend the presidential term limit (currently four years with no consecutive re-elections).
Currently two years behind schedule.
In addition to support for the PS3 Sony also confirmed their continued commitment to their still popular PlayStation 2 system, which is currently seven years into its life cycle.
We are currently six years into a recovery from the Great Recession.
But the latest data in Ontario is currently two years old.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com