Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, no "gold standard" currently exists by which to discriminate NPSLE with high sensitivity and specificity despite a combination of behavioral (e.g., cognitive dysfunction), radiological (e.g., ischemic changes), and laboratory findings (e.g., cytokine production) [11].
Similar(55)
Such activity would also fulfil the much needed translational gaps that currently exist by mobilising knowledge (i.e., clinical guidelines) into practice using an evidence based and pragmatic method.
The insurance industry as it currently exists is, by all accounts, terrible.
They are transferred to a recording that says, "All the stockpile that currently exists is owned by the Department of Defense.
Yesterday the Knesset committee said Israeli law as it currently exists was being violated by the manner of arrest and detention conditions of Palestinian children, the Post reported.
But Tim Bacik, a fixed-income portfolio manager at Alliance Capital who bought World Bank notes through the Internet yesterday, said, "It appears that the role of the salesperson as it currently exists will be diminished by the Internet".
MPS VI is a debilitating life-threatening genetic disease for which no other drug treatment currently exists and is caused by the deficiency of arylsulfatase B, an enzyme normally required for the breakdown of certain complex carbohydrates known as glycosaminoglycans, or GAGs.
A movement can not merely catalogue what currently exists, it is defined by the future(s) it envisions.
His TV show currently exists in a genre all by itself; bittersweet vignettes shot through with self-deprecation and acutely observed truths that also manage to be bladder-burstingly funny.
38 Although no system of grading by quality currently exists, the use of validated measures from the CASP tools made this review's crude grades objective and reliable.
The lack of global agreement by governments that currently exists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com