Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"We have discovered it is impossible to determine what federal animal research programs currently entail, what they cost and if they meet federal standards because of the limited and decentralized information available publicly.
Similar(59)
The sci-fi pop superstar is now Intel's director of creative innovation, a slightly mysterious role that currently entails a worldwide tour making songs on an "Ultrabook" laptop.
Instead, his Fatah movement called on Palestinians to "realise sovereignty" by liberating the West Bank and Gaza from Israeli occupation which currently entails the "siege" of eight cities and a blockade on their goods, services and people.
Adoption of UGVs is on the rise, with most functions currently entailing things like clearing buildings in Iraq and searching caves in Afghanistan.
He argues that "an association with the EU currently entails big losses on Russian markets" and adds that Kiev should now try and "allay Russian fears that a free trade zone between Ukraine and the EU carries economic risks for the Kremlin".
The course of action currently entails ensuring that eight centres – one in each of the country's regions – are developed to full operational capacity.
Given the premise that the understanding of information improves participants' decision-making capacity, these results offer a humbling glimpse at what "informed" currently entails.
Currently, certificate courses entail a 5-day face-to-face component and some self-study.
Although RESOLFT microscopy may induce phototoxicity after extended exposure, similarly to live-cell confocal microscopy, it currently is the superresolution method entailing the lowest light dose.
Though, the way I was currently experiencing my personal life did not entail exactly all of the above.
New tasks for industrial robots often require high stiffness or entail high reaction forces, which are currently provided by the robot structure itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com