Sentence examples for currently differences from inspiring English sources

Exact(1)

Currently, differences in recommendations relate to the type of screening maneuver [ 26, 27].

Similar(59)

We are currently investigating differences in HPV-type prevalence in the different provinces in Flanders, including Antwerp, to see whether regional differences can explain this discrepancy.

The confused historical taxonomy of this species and currently recognized differences may yet prompt further reclassification.

But as the EU has highlighted, there are currently vast differences in the control that European cities have over revenue raising and spending.

Currently, height differences between two points separated by an impassable area are mainly measured using optical-mechanical levels by procedures that present a number of difficulties.

"I have a lot of respect for the French and currently the differences between the two teams aren't that great," he said.

This is particularly relevant in the context of the WFD where EQS for priority substances are to be derived, and where currently considerable differences exist among EQC for river basin-specific pollutants [42, 43].

While there are currently measurable differences in participation by gender in the STEM fields, growing evidence suggests that a number of external factors influencing girls' opportunities to learn and participate in STEM activities may predict continued involvement in fields like CS and robotics.

Currently wide differences exist in SLNB protocols used.

These viruses currently have differences in host range and pathogenicity in animals that could affect surveillance.

Kessler is currently investigating differences in how Americans have responded to mood surveys from the 1950s onward.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: