Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The Port Authority currently derives $130 million in annual revenue from the lease of the World Trade Center site.
The company currently derives ninety per cent of its revenue from allowing a variety of businesses to use not just its A.P.I. but its data, too.
She inherited 50% of the company, which has been a phenomenal money maker and currently derives about 85% of its $2 billion in annual sales from foreign customers.
The fund is a key part of Line's strategy to make sure that its future earnings does not depend too heavily on its messaging app or connected games platform, which the company currently derives most of its revenue from.
Unlike al Qaeda, the FATF said, the Islamic State "currently derives a relatively small share of its funds from deep-pocket donors (relative to its other revenue sources), and thus does not depend principally on transferring money across international borders".
However, the majority of evidence for this currently derives from established cell lines.
Similar(54)
However, the current evidence is insufficient to recommend diagnostic strategies specific to commercial drivers that can be implemented in current occupational practice, and these strategies are currently derived from studies in the general population.
Yet PiS is the party that is currently deriving the greatest benefit from the strikes.
We know that 30,000 species of plant are eaten by people, but that 80% of the world's food is currently derived from just 12 plant species.
Gordon Brown could of course cut fuel taxes (from which we currently derive £23 billion a year) and raise income tax or National Insurance to make up the difference.
David Tayeh, a managing director at CVC, added: "With more than one third of AlixPartners' revenue currently derived outside of the U.S., CVC, as a global private equity firm, is uniquely positioned to help further expand AlixPartners' footprint".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com