Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Not even tomorrow: he's currently deep in his Sandman prequel, the subject of much excitement among fans because it's the first Sandman story in over 10 years.
Metrodome's managing director Jezz Vernon told Screen International: "We're currently deep in the legal process to find out what we can and can't include in the film.
The lead group is currently six-strong and contains two Movistar riders - one of them Lastras, who has been away all day - who are currently deep in conversation 3.54pm BST 3.53pm: Hello?
As for the violence of the original, the crew are currently deep in discussion about the best kind of fake blood to use and have hired a specialist in blood and bruises for the show.
The other industry that I'm currently deep into is agriculture.
Currently, deep neural networks (DNNs) are gaining fame in drug discovery because of their multitask capabilities.
Similar(49)
Currently, many deep learning network-related architectures such as deep neural networks (DNNs), convolutional neural network (CNN), wavelet scattering network (ScatNet) and principal component analysis network (PCANet) have been proposed.
Howard Archer, of IHS Global Insight, said: "The July purchasing managers' survey is massively disappointing and worrying, indicating that the manufacturing sector's problems are currently running deep.
This Acquaintance List suggestion manager is currently buried deep in the interface so it's not likely to get much use as is.
With ongoing global (i.e land-use and climate) changes, tropical forests are currently facing deep and rapid changes in disturbance regimes that may hamper their recovering capacity (Hérault and Gourlet-Fleury 2016; Brienen et al. 2015).
Relations with Russia are currently in deep freeze following the mysterious murder of ex-KGB agent Alexander Litvinenko on British soil in 2006, with the Kremlin refusing to hand over chief suspect Andrei Lugovoi to the British authorities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com