Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
All currently cheaper energy forms.
Pipeline gas from Russia is also currently cheaper than LNG imports.
Gas is a cleaner fuel than coal, but because coal is currently cheaper than gas the UK's carbon emissions are higher than they need to be.
Just take the past year's soaring price of mineral fuels, subtract the biofuel subsidy, and the answer is plain: for the user, biofuels are currently cheaper.
It is currently cheaper, an Indian businessman says ruefully, to export plastic granules to China and then import them again in bucket-form, than it is to make buckets in India.This is a source of tension.
10.47am GMT Sky's economics editor, Ed Conway, flags up that it's actually cheaper to insure UK debt against a default than Germany's bonds, and helpfully tweeted a graph too (the UK is the white line): Ed Conway (@EdConwaySky) It's currently cheaper to insure the UK's debt against default than Germany's.
Similar(48)
Scottish MBA programmes are currently cheap: the full-time programme costs a total of around $40,000 at both Edinburgh and Strathclyde.
To that end the government would do much better to raise taxes on all drink, which is currently cheap in real terms.
Customers are not rushing forward, given that the market is awash in generating capacity and an alternative fuel, natural gas, is currently cheap.
Opponents have seized on the discrepancy, arguing that there is no assurance the projected savings will materialize, especially since natural gas is abundant nationwide and is currently cheap compared with other energy sources.
But the time is up for an economic model which, for all the nationalist, self-reliance rhetoric, and tired revolutionary slogans, has always been dependent on foreign subsidy — currently cheap fuel from Venezuela's Hugo Chávez.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com