Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Other measures include banning the possession of what the briefing paper called "extreme pornographic images", currently beyond the scope of the Obscene Publications Act.
We note that simulating through a phase of stable mass transfer in an eccentric inner orbit is currently beyond the scope of the project.
Measuring all of these outcomes is currently beyond the scope of most studies, although the Crime Lab's research of BAM does include an assessment of the basic academic success of participants.
This is currently beyond the scope of this work, but will be the subject of future investigations.
Reticulate evolutionary events are currently beyond the scope of the gene order analysis because a similar set of genes in all genomes is assumed.
Working actively with members, providers, and manufacturers to set performance standards and shape patterns of pharmaceutical care is currently beyond the scope or capacity of most UHC systems.
Similar(51)
However, we are convinced that our data showing for the first time the functional segregation of age-matched newborn granule cells in the adult dentate gyrus will set the ground for these future experiments that currently go beyond the scope of our study.
This work is currently underway and beyond the scope of the current manuscript, which is already "bulky", as noted by the reviewer, and which elucidates how HSP70 expression is synchronized during heat shock by the multiple functions of eEF1A1.
This observation raises the possibility that an approach such as this could provide biomarkers that serve as early indicators of chronic exposures, which is an area we are currently exploring, but beyond the scope of the current manuscript.
The definitive source of B220+ DN T cells that accumulate in the periphery is currently unknown and beyond the scope of this study.
Since a substrate is not known for Adamts16, these possibilities are currently unexplored and beyond the scope of the present work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com