Sentence examples for currently being translated from inspiring English sources

Exact(15)

A third, "A Shimmering Red Fish Swims with Me," is currently being translated by Alexander Elinson.

(The book, which is eleven hundred pages long, is currently being translated by Wimmer).

Not to mention the Three Body trilogy by sci-fi writer, Liu Cixin, currently being translated into English and due out in 2014.

Ms. Sherbell's 11-foot, four-character family grouping, commissioned for the stadium of the Portland Sea Dogs, a Florida Marlins farm team in Portland, Me., is currently being "translated" by Mr. Gantz.

The inaugural prize was won earlier this year by Egyptian author Bahaa Taher for Sunset Oasis, a novel set in late 19th-century Egypt about a young officer posted to a distant oasis, which is currently being translated into English following funding from Tetra Pak heiress and Granta owner Sigrid Rausing.

The 'European principles of management of headache disorders in primary care' is a crucial part of this work and it is currently being translated into different.

Show more...

Similar(45)

Language is being translated.

Currently, order is translated as "mu", and "ke" is the translation of family.

Currently, it has been translated and validated in Dutch [ 4], German [ 19], Danish [ 15], Korean [ 28], Turkish [ 35], Norwegian [ 12] and Italian [ 26].

Most of the currently available language versions were translated following international standards for linguistic and cultural translation of quality of life scales.

Currently, the CAT has been translated into many languages and used worldwide, including China [ 14], but as yet no data is available on whether the CAT can be used to assess the response to treatments at exacerbations or therapeutic interventions in China.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: