Sentence examples for currently at record levels from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(10)

France's debt and deficit are currently at record levels.

College attendance continues to rise and is currently at record levels.

Families still sit down together around the telly and viewing in the UK is currently at record levels.

The new president will also have to decide what, if anything, to do about opium production, currently at record levels.

It added: "The interest shown in the LME, where total trading volumes are currently at record levels, reflects the importance of the exchange in global commodities markets".

Currently at record levels, with 42,837 incidents – an average of 117 a day – documented during the year to September, an increase of 12%.

Show more...

Similar(50)

Youth unemployment currently rages at record levels, and Greece registers the lowest score for personal wellbeing of all Organisation for Economic Co-operation and DevelOECDnt (OEcountriesries.

On Wednesday Mr Brown told the committee that the upturn in the global economy would help boost British ex ports and narrow the trade gap, currently running at record levels.

His report said an increasingly diverse range of operators were currently investing at record levels in the UKCS.

The organizers and workers are staunch supporters of comprehensive immigration reform that includes a pathway to citizenship, and one of their top priorities is to urge Obama to halt deportations -- which currently stand at record levels -- until immigration reform discussions are complete.

If at record levels of deportations we cannot adequately deport those 300, 000 currently in process how can we hope to deport 11.1 million people.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: