Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Currently, application of abdominal NPT has extended the 'window' for delayed primary fascial closure from 4 to 5 days (in cases of trauma when principles of 'damage control' are applied) to as long as 1 month (in patients with complicated IAI) after the initial procedure [28, 32].
Currently, application stores provide a short description of the app, along with customer ratings.
Currently, application of such novel therapies in humans necessitates preclinical testing in animal models in order to prove safety and efficacy, and the most widely used are mouse models of disease.
Currently, application of abdominal NPT has extended the 'window' for delayed primary fascial closure from 4 to 5 days (in cases of trauma when principles of 'damage control' are applied) to as long as 1 month (in patients with complicated IAI) after the initial procedure [ 28, 32].
Similar(56)
Currently, applications of ultrasound in explosive atmospheres have to comply with a threshold value of 1 mW/mm2.
Currently, applications from Scottish researchers to the UK research councils are peer-reviewed by a pool of reviewers drawn from across (and occasionally beyond) the UK.
Currently, applications of lipases have become broader and are evolving rapidly as prime candidates for designing therapeutic and diagnostic aids.
Currently, applications for bacterial cellulose outside food and biomedical fields are rather limited because of its high price.
Currently, applications involving supercavitation mostly focus on figuring out how to not turn.
Currently applications like Author Stream, Empressr, Emaze, Prezi, Pow Toons, Slide Rocket, Zoho Show are being touted as the future of presentation delivery platform.
Currently, applications of E-R analyses in clinical drug development may be summarized as follows: Establishing clinical proof of principle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com