Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
Becks awaits the call Apparently the Olympic sport which so far is attracting least interest in the current ticket sales is football.
Current ticket holders can hold on to their tickets for the rescheduled dates or receive a refund at point of purchase".
One proposal, more generally palatable to the industry, would impose airspace fees as an alternative to the current ticket surcharge for financing the air-traffic control network.
We condemn this practice," and added, "The one thing that would make the current ticket situation even worse for the fan than it is now would be Ticketmaster and Live Nation coming up with a single system..
But the current ticket office and shop would be demolished and a new visitors center would be built on the other side of the monument, about two and a half kilometers, or 1.5 miles, from the stones.
But Trost cautioned in his e-mail message that "the seat location and quantity of games included in all current ticket license plans are subject to change when you relocate to the new Yankee Stadium".
Similar(35)
The measure will replace the state's current ticket-scalping law, which was to expire on Friday, and will be in effect for two years.
klist: Shows all current tickets held with issued and expiration datetimes and the principal that each ticket corresponds to.
The process of phasing out current ticketing will start as transactions move to direct payments, with entry via contactless bank cards starting next year.
Beginning Monday, the Hub will replace the current ticketing system and email mailbox as avenues to contact ITS for services and issues.
Passengers on the tube and most of London transport can now travel using a contactless card, part of a process that the capital's transport chiefs hope will eventually make current ticketing systems redundant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com