Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The aim of the current study was to replicate the original MAI study (Martin, Ward, Achee, & Wyer, 1993), but in a context where the task is painful.
Following the original design of Domes et al. (2007), the aim of the current study was to replicate and extend previous findings by thoroughly investigating the impact of oxytocin administration on RMET performance.
The first aim of the current study was to replicate the relationship of recalled parental rearing and resilience as well as anxiety and depression in adults.
The first objective of the current study was to replicate the associations of predictors of PTSD symptoms that have been derived from previous research.
Similar(56)
The purpose of the current study is to replicate our original study with a larger, independent sample.
Therefore the aims of the current study were to replicate and extend the findings of Clerkin and Teachman by evaluating a CBM-I training paradigm in a selected sample of community members with varying levels of OC symptoms.
The current study was designed to replicate the initial pilot study findings in a larger sample that was powered to detect the expected symptom-improvement difference between EFMT and the sham-training group.
The current study was designed to replicate and extent this initial report in an independent study sample, and use functional magnetic resonance imaging (fMRI) to identify specific neural loci that may mediate the 5-HTT TPH2 additive effect.
The current study was designed to replicate the protocol used by Woolf et al. Young adult gerbils underwent unilateral malleus removal with bilateral canal ligation (n=6) or a sham procedure (n=7) 48 h prior to 2-DG administration and sacrifice.
The current study was designed to replicate our earlier intervention study (van Otterloo et al., 2009).
The current study was designed to replicate and expand upon the work of Schantz et al. (1999, 2001).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com