Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
While the current service level is unacceptable, the RMT's action is unnecessary and unjustified.
In the re-design of the copper field application, the aim is to improve the current service level by augmenting the network with fiber optical wires, specifically by adding cabinets to copper rings in the existing infrastructure and by constructing direct fiber links from cabinets to distant demand nodes.
Uber has slammed TfL's proposed changes as "bureaucratic" and a threat to the current service level it offers in the capital.
Their current Service Level Agreements (SLAs) use proprietary metrics that make difficult to evaluate properly each offer and to compare different offers among them.
Uber has slammed TfL's proposed changes as "bureaucratic" and a threat to the current service level it offers in the capital.
Similar(55)
He said Metro's current service levels do not give crews enough time to complete the massive amount of work needed to restore the system.
"We cannot sustain our current service levels - the money simply isn't there to do that.
Mr Brown said: "Flybe provided early reassurances that the current service levels will continue until summer 2014, when the slots are passed to Easyjet.
To maintain current service levels in the Medicaid program, states would probably need to consider additional changes, such as reducing their spending on other programs or raising additional revenues.
"It maintains current service levels and reserves". The City Council gave preliminary approval a week ago to the draft budget, which pegs operations and capital projects at $65.8 million, with $47 million of that in the General Fund.
Second, it is important that some assessment is made, however rudimentary, of current service delivery levels in nursing and midwifery, so development programmes can be targeted at groups where skill shortfalls are identified.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com